Latipat - Espacenet

Bienvenido/a a la interfaz Latipat-Espacenet para búsqueda de documentos de patente en español y/o portugués

Qué es la interfaz de búsqueda LATIPAT-Espacenet: Un punto de acceso público y gratuito con tecnología Espacenet para la búsqueda de información técnica en español y portugués en los documentos de patentes de América Latina y España.

Esta interfaz y los datos a los que accede son el principal resultado del proyecto de cooperación Latipat que se inició en 2003 bajo los auspicios de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), la Oficina Europea de Patentes (OEP) y la Oficina Española de Patentes y Marcas (OEPM), con la participación de las oficinas nacionales de propiedad intelectual-industrial de Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay y Venezuela.

¿QUIERE SABER MÁS SOBRE EL PROGRAMA LATIPAT?: Para acceder a las informaciones, ayudas y noticias disponibles en el sitio web del programa Latipat, pulse en el enlace www.latipat.org

 Multibras MX 2006 refrigeracion Tooltip

Está usted en la página de “búsqueda inteligente”:

Aquí puede realizar una búsqueda sencilla introduciendo términos de consulta en el recuadro de “búsqueda inteligente”. Si desea realizar una búsqueda más detallada, por ejemplo, utilizando datos bibliográficos específicos, seleccione “Búsqueda avanzada” en el menú del margen izquierdo. Si selecciona “Búsqueda de clasificaciones” puede consultar los esquemas en inglés de la clasificación CPC, la Clasificación Cooperativa de Patentes, que se basa en la Clasificación Internacional CIP pero con más detalles. Puede consultar los esquemas de la CIP en español en la dirección cip.oepm.es

La “búsqueda inteligente” se realiza sobre la colección Latipat de documentos de patente. Las palabras clave deben estar en español y/o portugués. Da igual si se utilizan tildes (acentos) o no. Si introduce términos que se dicen igual en español y portugués (por ejemplo, bicicleta o plástico), los resultados englobarán documentos publicados en una lengua y otra. Si los términos se dicen diferente en uno y otro idioma (por ejemplo, ventana / janela), los resultados corresponderán solo a los documentos publicados en el idioma correspondiente. Si en este segundo caso quiere usted recuperar todos los documentos en ambos idiomas, deberá entonces introducir las palabras clave en los dos idiomas entre paréntesis y separadas por el operador “or” (ventana or janela).

Los documentos de patente están en formato PDF. Para visualizarlos es necesario el software Adobe Acrobat Reader o similar.

Si tiene alguna pregunta sobre Latipat Espacenet o quiere reportar alguna incidencia de funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de Coordinación de Latipat en la dirección latipat@oepm.es.

En la opción de “Búsqueda avanzada” de Latipat Espacenet (pulsando en el menú del margen izquierdo) puede buscar en cinco colecciones diferentes de documentos de patente:

La primera colección disponible es la ya mencionada Latipat, que contiene documentos de patente de 18 países latinoamericanos y España. La búsqueda por palabras clave en el texto debe hacerse con términos en español y/o portugués.

La segunda es la colección mundial (“Worldwide”), que contiene documentos de patentes de todos los países del mundo incluidos en Espacenet (los países latinoamericanos entre ellos). La búsqueda de palabras clave debe hacerse en inglés; los términos introducidos se buscarán en los títulos y en los resúmenes.

Las tres restantes colecciones son Worldwide EN, Worldwide FR y Worldwide DE, que sólo contienen documentos publicados en inglés, francés y alemán, respectivamente. La búsqueda de palabras clave debe realizarse en los idiomas respectivos, y los términos se buscarán en los títulos, en los resúmenes y también en el texto completo de los documentos.